[리엘] ラブライブ - 僕たちはひとつの光 (러브라이브 극장판 ED)
안녕하세요 :D
어제 막 극장판 보고 나오면서 노래가 너무 좋아 그대로 덕통사고 당해서
하루만에 익혀 급하게 불러보았습니다!!
9인 대합창이였으면 좋았겠지만, 스스로 믹싱하기에도 시간이 애매하고 믹서를 구하기도 힘들구.. 8명이라는 인원을 추가적으로 모집하기에도 무리가 있어서 혼자 열심히 불렀어요 8ㅅ8
가사에 맴버들의 이름이 하나씩 지나가는데 작사가분 센스 정말 짱인거같아요 bb
하루만에 급하게 작업한 거라( 정말 ㅇ이쁘게 하고싶었는데 시간여유가 많질 않아서)
군데군데 박자가 좀 나가거나 화음이 조금 다르거나 할 수도 있지만 잘 부탁드려요!
고음질 감상은 이쪽에서 해주세요 ! (사운드클라우드 링크)
https://soundcloud.com/lielle97/cover-lovelive
作曲 (작곡):ZAQ
作詞 (작사)︰畑亜貴
Vocal / Mix / Mastering : Lielle (@ideale_s2)
Lyrics -
Ah! ほのかな予感から始まり
Ah! 호노카나 요칸카라 하지마리
Ah! 희미한 예감에서 시작돼
Ah! 希望が星空駈けて
Ah! 노조미가 호시조라 카케테
Ah! 소망이 밤하늘 같아서
花を咲かせるにっこり笑顔は
하나오 사카세루 닛코리 에가오와
꽃을 피우는 싱글벙글한 미소
ずっと同じさ 友情の笑顔
즛토 오나지사 유우죠노 에가오
계속 똑같아 우정의 웃음은
忘れない いつまでも忘れない
와스레나이 이츠마데모 와스레나이
잊지 않아 언제까지나 잊지 않을꺼야
こんなにも心がひとつになる
콘나니모 코코로가 히토츠니 나루
이렇게 마음이 하나가 돼
世界を見つけた
세카이오 미츠케타
세계를 찾아낸
喜び(ともに)歌おう
요로코비(토모니)우타오
기쁨을(함께)노래하자
最後まで(僕たちはひとつ)
사이고마데(보쿠타치와 히토츠)
마지막까지(우리들은 하나야)
小鳥の翼がついに大きくなって
코토리노 츠바사가 츠이니 오오키쿠 낫테
작은 새의 날개가 드디어 커져서
旅立ちの日だよ
타비다치노 히다요
여행의 날이 됐어
遠くへと広がる海の色暖かく
토오쿠에토 히로가루 우미노 이로 아타타카쿠
저 멀리 펼쳐진 바다의 색깔은 따뜻해서
夢の中で描いた絵のようなんだ
유메노 나카데 에가이타 에노 요난다
꿈속에서 그리던 그림 같아
切なくて時をまきもどしてみるかい?
세츠나쿠테 토키오 마키모도시테 미루카이?
안타까워서 시간을 다시 되감아 볼까?
No no no いまが最高!
No no no 이마가 사이코!
No no no 지금이 최고야!
みんなと出会えたこと嬉しくて
민나토 데아에타 코토 우레시쿠테
모두와 만난 것은 기뻐서
離れたくないよ本当だよ
하나레타쿠나이요 혼토다요
떨어지고 싶지 않아 정말이야
涙は要らない このまま踊ろう
나미다와 이라나이 코노마마 오도로
눈물은 필요없어 이대로 춤추자
手を振ってもっと振って
테오 훗테 못토 훗테
손을 흔들어 좀 더 흔들어
光を追いかけてきた僕たちだから
히카리오 오이카케테 키타 보쿠타치다카라
빛을 뒤 쫒아온 우리들이니까
さよならは言わない
사요나라와 이와나이
안녕은 하지 않아
また会おう 呼んでくれるかい?
마타 아오 욘데 쿠레루카이?
다시 만나면 말해주지 않을래?
僕たちのこと
보쿠타치노 코토
우리들의 대한
素敵だった未来に繋がった夢
스테키닷타 미라이니 츠나갓타 유메
근사한 미래로 이어진 꿈
夢の未来 君と僕のLIVE&LIFE
유메노 미라이 키미토 보쿠노 LIVE&LIFE
꿈의 미래 너와 나의 LIVE&LIFE
小鳥の翼がついに大きくなって
코토리노 츠바사가 츠이니 오오키쿠 낫테
작은 새의 날개가 드디어 커져서
旅立ちの日だよ
타비다치노 히다요
여행의 날이 됐어
遠くへと広がる海の色暖かく
토오쿠에토 히로가루 우미노 이로 아타타카쿠
저 멀리 펼쳐진 바다의 색깔은 따뜻해서
夢の中で描いた絵のようなんだ
유메노 나카데 에가이타 에노요난다
꿈속에서 그리던 그림 같아
切なくて時をまきもどしてみるかい?
세츠나쿠테 토키오 마키모도시테 미루카이?
안타까워서 시간을 다시 되감아볼까?
No no no いまが最高!
No no no 이마가 사이코!
No no no 지금이 최고야!
だって
닷테
그치만
だって、いまが最高!
닷테、이마가 사이코!
그치만、지금이 최고야!
Ah! ほのかな予感から始まり
Ah! 호노카나 요칸카라 하지마리
Ah! 희미한 예감에서 시작돼
Ah! 光を追いかけてきたんだよ…
Ah! 히카리오 오이카케테 키탄다요…
Ah! 빛을 뒤 쫒아왔어…
See Translation

Profile Image 리엘(Lielle)

URL
Ads have been blocked.